
薄熙来将中国当代最重大的政治斗争演绎成了家庭情仇。
"暗恋"、"明争"、"严惩",英媒看薄熙来案审判犹如电视肥皂剧,不乏意外、不缺高潮。
《薄的最后一呼:我撞上警察局长向我老婆倾诉衷肠》,这是《泰晤士报》报道薄熙来案审终结的报道标题。
《每日电讯报》对薄案最后一天审判的总结是:《薄熙来戏剧性的最后抗争》。
《金融时报》则关注薄熙来不认罪且当庭翻供的可能后果:《薄案终审,检控方要求严惩》
暗恋总结一周的薄熙来案庭审,英国主要报纸一个共同的感觉是,本以为拟定好"台词"的走过场审判却不乏意外,高潮迭起。
《每日电讯报》说,中国最富戏剧性的审判以最令人吃惊的爆料终场。薄熙来称王立军的叛逃是因为对谷开来的热恋,而不是掌握了谷开来的杀人秘密。
《卫报》评论说,中国可能是最富个人魅力、最具性格的政治人物在法庭上的表现没有令人失望。
薄熙来在最后一刻仍然不忘体现他的"亲民"形象,感谢山东人民的"厚道"、感谢在狱中受到的善待。
但是,《泰晤士报》说,薄熙来将导致自己倒台的王立军叛逃归咎于对谷开来的恋情,将中国当代最重大的政治斗争演绎成了家庭情仇。
明争英国媒体普遍对薄熙来的当庭翻供、拒不认罪表示不同程度的意外。
《泰晤士报》说,一周的审判下来,薄熙来对检控方的唯一让步是他愿意对王立军的叛逃企图负法律责任。
《每日电讯报》说,成千上万的中国人盯住微薄的法庭审判转播,留心听薄熙来的每一句话。
薄熙来的强硬姿态是否能为他赢得更多的公众同情和支持尚不得知,但《每日电讯报》判断说,薄熙来的当庭翻供肯定会招致对他更严厉的量刑。
英国各报普遍引述了检控方因薄熙来拒不认罪而要求对他从严量刑的表态。
但《卫报》观察说,薄熙来很小心避免批评党的领导人,避开导致他倒台的政治内斗。因此,《卫报》引述分析人士的判断说,薄熙来的法庭表现可能得到了最高当局技术上的认可。
没有评论:
发表评论