2013年8月24日星期六

阿波罗网: 国际各大媒体密切关注中共审判薄熙来的戏剧性

阿波罗网
 
2012 Intl Green Construction Code

Sign up for the most comprehensive introductory course available on the web for the 2012 International Green Construction Code (IgCC). Just $29.
From our sponsors
国际各大媒体密切关注中共审判薄熙来的戏剧性
Aug 24th 2013, 17:01

法国《世界报》这样描述了庭审薄熙来的戏剧性和非戏剧性。报导说:"(在薄熙来庭审开始的那一天)济南部署了许多身穿制服的警察。一些薄熙来的支持者上午走上街头,挥舞毛泽东画像。外国媒体没有被准许进入法庭。在中国,法庭都在中共当局的直接控制下。分析家们认为,中共最高层已经就薄熙来问题进行了长时间的讨价还价,早已经确定了将要宣布的判决。"

英国《卫报》在其网站上报导说,薄熙来庭审在小规模抗议和媒体高度关注中开始,"开启了这场该国数十年来最富戏剧性的政治震荡的最后一个篇章。"而薄熙来否认对他的第一项受贿指控,他的这个举动让人感到意外。

英国《每日电讯报》报导说,薄熙来庭审情况的实时播放是没有先例的,显然当局这样做的目的是要让中国公众相信对薄熙来的审判是公正的。本来预期这将是一场事先精心准备好的表演,但是一开场就变化了,这位64岁的前政治局委员不仅没有乖乖认罪,反而就对他的第一项指控提出异议。

美国《有线电视新闻网》报导说,在庭审进行期间,济南中级法院对审判情况进行了所谓的"微博直播"。中国国内外的独立媒体记者没有获准现场目击或旁听。外界所看到的所谓"微博直播"都显然是经过官方的精心取舍剪裁。在官方发布所谓的"微博直播"之后,中国网民的评论也受到官方严密监控,不断有网民抱怨他们的评论被屏蔽。

美国《全国广播公司》的报导也注意到薄熙来当庭反驳当局的指控。报导说:"对于他的妻子谷开来提出的(证明他有罪的)证词,薄熙来表示那都是'荒唐可笑的','没有法律效力'的,并表示谷开来有精神病史。"报导还说:"外国记者没有被准许进入法庭,但中国官员隔一段时间就将法庭审理情况发布在新浪微博上。人们不清楚官方的发布究竟有多么完整。"

美国《纽约时报》报导说,当庭审在周五进入到第二天,也可能是最后一天时,官方媒体发表了一系列评论,赞扬法律诉讼程序并嘲讽薄熙来的抗辩——无疑是共产党领导人不会让这位老练的政客逃脱制裁的无误讯号。报导还说,这一天充满戏剧性,也让人产生了疑问,中共官员会如何继续驾驭这个敏感的政治过程,后者已经吸引中国人在互联网上展开了仔细探究。

美国《洛杉矶时报》报导说,对薄熙来的指控避开了政治问题。

英国《泰晤士报》在报导中提到薄熙来在庭审中否认收受大连商人徐明2,068.1141万元人民币贿赂,而且还引述接近高层的消息人士说,薄熙来的这个表态说明,他很可能会声称自己是权力斗争的受害者。但是由于中国检察院和法庭都是由共产党控制的,而法庭定罪率高达98%,因此他被定罪几乎是肯定的。

日本广播协会》的报导说:"中国这种庭审情况微博转播是极其罕见的。薄熙来案不仅是一般的渎职事件,而且也是有政治背景的事件,有观察家认为,对薄熙来的量刑早在审判之前就已经确定下来。因此,对中共政府来说,按照公正的司法程序进行审判,也是对中国国内外的一种宣示。观察家们认为,中共当局此举是为了反击对审判的不满和批判。"

《路透社》在报导中说,中共当局通过微博发布庭审进展情况,前所未有地力图向人民展示,薄熙来案的审理是公正透明的。但实际上,这些做法并不意味着中国在法制建设方面取得了根本性的进展,这次庭审也不过是作秀而已。

《法新社》发自济南的专稿说,在中国,法院受中共的直接掌控,无论薄熙来如何否认对他的指控,中共高层的幕后交易已经决定了薄案的判决。

《中央社》专稿分析说,薄和法官一见面就下马威,才审第一件案子就当庭翻供,上午还没结束,人们已经感觉到,尽管薄熙来已经毫无筹码,但他似乎没有在这场被称为"世纪大审"中认输的意愿。特别是,薄熙来指责谷开来证词"非常可笑"的话语,在庭讯中也是一绝。一整天下来,薄案的审理,似乎和外界原本预期的"走过场"看法有了距离,以致于让人产生薄案能否善了的疑虑。

《法国广播电台》的报导说,今天星期五(8月23日)上午8:40分在济南中级法院继续第二天的开庭审理。相对于昨天济南中院微博直播从早上8:09分开始发布第一条关于薄案的直播消息,今天微博直播明显滞后,显示出官方的"安排"。

报导还说,薄熙来翻供是否对他的案件有本质性的影响,目前还不得而知。媒体人石扉客认为,即使被告人薄熙来得到了外宣形象分,但罪责基本很难有实质性影响。此事的另一个直接的结果是,薄熙来的拥护者斗志昂扬,他们大多认为薄是受到了"政治迫害",晚间,官方组织了一些批判文章试图反击和挽回影响。

美国新闻网站《全球邮报》说:"鉴于这些意外之处,这次审判到底是不是公正的呢?不一定。正如北京的评论人士ERIC FISH所指出的,法庭上的这些戏剧性变化很可能是为了使审判显得更合法的招数。"

阿波罗新闻网 www.aboluowang.com 转载请注明作者、出处並保持完整。

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论